Seit 1996 entwickelt und designed scherfdesign in Köln analog und digital Schuhe sowie Produkte aus den Bereichen Lifestyle, Sport und Sicherheit bis hin zu Automotive Parts. Designkonzepte werden von der Entwicklung über die Visualisierung, bis hin zu fertigen Werkzeugdaten, in enger Zusammenarbeit mit dem Kunden, erarbeitet und umgesetzt. Funktion, Innovation und Ästhetik stehen, neben ökologischen und ökonomischen Aspekten, stets im Vordergrund. Dabei schöpft scherfdesign aus der langjährigen Erfahrung auf dem Gebiet der Herstellungs- und Fertigungstechniken.
scherfdesign, based in Cologne, has been developing and designing shoes, products for the lifestyle, sport and security sectors and even automotive parts in analogue form and digitally since 1996.
Design concepts are developed and implemented in close contact with the customer – from the development stage via visualisation and all the way to the final tool data.
Alongside ecological and economic aspects, the focus is always on function, innovation and aesthetics. In the process, scherfdesign draws on many years of experience in the area of manufacturing and production techniques.
DIGITAL SEIT 1996
Digitales Schuhdesign und Entwicklung in 3D von der Idee bis zu den Werkzeugdaten für alle Produktionsverfahren.
Digital shoe design and development in 3D from the idea to the tool data for all production processes.
FREEDOM OF DESIGN
Rapid-Prototyping und Rapid Manufacturing generiert neue Formsprachen!
Wir präsentierten auf dem Kongress „Performance polymers for Footwear“ die gestalterischen und technischen Möglichkeiten der 3D Modellierung für Rapid Manufacturing.
Rapid prototyping and rapid manufacturing generates new design languages!
At the congress "Performance polymers for footwear" we presented the design and technical possibilities of 3D modeling for rapid manufacturing.
jumpinXflash DESIGNKONZEPT
Die jumpinXflash Performance Features haben uns zu diesem Designkonzept inspiriert.
Die sportlich-dynamische Formensprache mit kontrastierenden Akzenten in blau greift die Performance der jumpinXflash ultra fibre composite Sohlen auf. Sie unterstützt die Features der jumpinXflash Sohle in der Abrolllinie zur Energierückgabe. Der Gelenkbereich ist freigestellt für eine optimierte Torsion und optimalen Leitersupport.
Die jumpinXflash ultra fibre composite Sohlen sind wiederverwertbar – symbolisiert durch die blaue Mittellinie, die auch Trennebene zwischen Schaft und Sohle ist.
The jumpinXflash performance features inspired us to create this design concept.
The sporty, dynamic design with contrasting accents in blue picks up on the performance of the jumpinXflash ultra fiber composite soles. It supports the features of the jumpinXflash sole in the roll-off line for energy return. The joint area is exposed for optimized torsion and optimal ladder support.
The jumpinXflash ultra fibre composite soles are reusable - symbolized by the blue center line, which is also the dividing line between the upper and the sole.
BIRKENSTOCK MADRID
Die Klassiker-Sandale „Madrid gibt es nun neu interpretiert in hochwertigem EVA-Kunststoff. Die so unter anderem auch im Nassbereich einsetzbare Sandale mit dem anatomisch geformten Fußbett ist durch das Material leicht, flexibel, abwaschbar und wirkt zudem schockabsorbierend. Gefertigt wird in gewohnter BIRKENSTOCK Qualität „made in Germany.
The classic "Madrid" sandal has now been reimagined in high-quality EVA plastic. This means the sandal can also be worn in wet areas, and, thanks to the material, its anatomically formed footbed is light, flexible, washable and also has shock-absorbing qualities. Manufacturing is in typical BIRKENSTOCK quality ‘made in Germany’.
Der neu entwickelte Lauflernschuh nach WMS ist in der Formensprache von Kletterschuhen gestaltet und zeichnet sich durch seine flexible hexa4GRIP Gummisohle aus.
Vorfuß und Ferse können sich unabhängig voneinander bewegen und die so beanspruchten Muskeln sorgen für eine gesunde Entwicklung des Fußes.
The newly developed flexible first-walker shoes in WMS were designed with the style elements found in climbing shoes. The model features is a flexible hexa4GRIP rubber sole.
The forefoot and heel are able to move independently in these shoes, so the foot muscles have to work. This ensures healthy foot development.
HEXA4GRIP BIONIC 360°
Die Marke hexa4GRIP steht für innovative und qualitativ hochwertige Produkte des Casual-, Outdoor- und Sicherheitsschuhbereiches – entwickelt und produziert von Designern und einem Gummiwaren-Hersteller.
Mit der Bionic Sohle verbinden wir einen neuen inovativen funktionalen Konstruktionsansatz bei Sohlenprofilen um eine optimierte Griffigkeit auf unterschiedlichen Untergründen zu generieren.
Durch die Stollenkonstruktion erreichen wir einen 360° Kontakt bei unterschiedlichsten Untergründen. (Design patent pending)
The hexa4GRIP brand stands for innovative and high-quality products in the casual, outdoor and safety footwear sector - developed and produced by designers and a manufacturer of rubber goods.
With the Bionic sole, we combine a new, innovative functional construction approach with sole profiles to generate optimized grip on different surfaces. Thanks to the lug construction, we achieve 360° contact on a wide variety of surfaces. (Design patent pending)
BEKINA SICHERHEITSSTIEFEL
In zusammenarbeit mit der Firma Bekina Boots N. V. wurde eine neue Generation von „Gummistiefeln“ aus Polyurethan (PU), die für die Landwirtschafts- und Lebensmittelindustrie bestimmt sind gestaltet und entwickelt.
Dank seiner geringen Dichte ist PU weich, flexibel und leichter als PVC oder Gummi. Die PU-Schaumstruktur hält die Füße im Sommer kühl und im Winter bei Temperaturen von bis zu -20 °C warm. Außerdem hat das Material eine dreimal längere Lebensdauer als PVC. Die Stiefel bestechen durch ihre Formensprache, die sich vom traditionellen Stiefeldesign unterscheidet. Sie basiert auf zeitgemäßem, funktionellem Produktdesign, hat eine hervorragende Passform und erfüllt die EU-Sicherheitsnorm EN20345 – hergestellt in Belgien.
The Bekina Agrilite is a new generation of “rubber boots” made from polyurethane (PU) and aimed at the agricultural and food industries. Thanks to its low density, PU is soft, flexible and lighter than PVC or rubber. The PU foam structure keeps feet cool in summer and warm in winter at temperatures as low as -20 °C. The material also has a lifespan three times longer than that of PVC. The boots appeal because of their design language, which marks a departure from traditional boot design. It is based on contemporary functional product design and has an excellent fit, meeting the EU safety standard EN20345. Made in Belgium.
VIKING THERMOBOOT
In Zusammenarbeit mit dem norwegischen Stiefelhersteller Viking Fottoy AS, wurde ein „Gummistiefel“ für Outdoor-Aktivitäten und Berufsgruppen im alpinen Umfeld entwickelt, der komplett aus dem Material Polyurethan (PU) besteht.
Insbesondere in kalten und schneereichen Regionen gibt es eine Vielfalt von Berufen und Winteraktivitäten wie Eisstock-Schießen, Eis-Angeln und Schnee-Scooter fahren, für die dieses Produkt entwickelt wurde.
In coordination with the boot manufacturer Viking Fottoy AS, a „rubber boot“ has been developed for outdoor activities and occupational groups in alpine environments, which is made completely from the material polyurethane (PU).
Particular in cold and snowy regions, there are many professions and winter activities such as ice stock sport, ice fishing, and driving snowmobiles for which this product was developed.